Understanding languages The guide to familiar quotations part2


Human thought elaborates itself with the progress of intelligence. Speech is the harvest of  thought, and the relation which exists between words and the mouths that speak them must be carefully observed. Just as nothing is more beautiful than a word fitly spoken, so nothing is rarer than the use of a word in its exact meaning. There is a tendency to overwork both words and phrases that is not restricted to any particular
class. The learned sin in this respect even as do the ignorant, and the practice spreads until it becomes an
epidemic. The epidemic word with us yesterday was unquestionably "conscription"; several months ago it was "preparedness." Before then "efficiency" was heard on every side and succeeded in superseding "vocational teaching," only to be displaced in turn by "life extension" activities. "Safety-first" had a long run which was brought almost to abrupt end by "strict accountability," but these are mere reflections of our cosmopolitan life and activities. There are others that stand out as indicators of brain-weariness. These
are most frequently met in the work of our novelists. English authors and journalists are abusing and overworking the word intrigue to-day. Sir Arthur Quillercouch on page 81 of his book "On the Art of Writing" uses it: "We are intrigued by the process of manufacture instead of being wearied by a description of the ready-made article." Mrs. Sidgwick in "Salt and Savour," page 232, wrote: "But what intrigued her was Little Mamma's remark at breakfast," From the Parliamentary news, one learns that "Mr. Harcourt intrigued the House of Commons by his sustained silence for two years" and that "London is interested in, and not a little intrigued, by the statement." This use of intrigue in the sense of "perplex, puzzle, trick, or deceive" dates from 1600. Then it fell into a state of somnolence, and after an existence of innocuous desuetude lasting till 1794 it was revived, only to hibernate again until 1894. It owes its new lease of life to a writer on The Westminster Gazette, a London journal famous for its competitions in aid of the restoring of the dead meanings of words. One is almost exasperated by the repeated use and abuse of the word "intimate" in a
recently published work of fiction, by an author who aspires to the first rank in his profession. He writes of "the intimate dimness of the room;" "a fierce intimate whispering;" "a look that was intimate;" "the noise of the city was intimate," etc. Who has not heard, "The idea!" "What's the idea?" "Is that the idea?" "Yes, that's the idea," with increased inflection at each repetition. And who is without a friend who at some time or another has not sprung "meticulous" upon him? Another example is afforded by the endemic use of "of sorts" which struck London while the writer was in that city a few years ago. Whence it came no one knew, but it was heard on every side. "She was a woman of sorts;" "he is a Tory of sorts;" "he had a religion of sorts;" "he was a critic of sorts." While it originally meant "of different or various kinds," as hats of sorts; offices of sorts; cheeses of sorts, etc., it is now used disparagingly, and implies something of a kind that is not satisfactory, or of a character that is rather poor. This, as Shakespeare might have said, is "Sodden business! There's a stewed phrase indeed!" [Footnote: Troilus and Cressida, act iii, sc. 1.] The abuse of phrases and the misuse of words rife among us can be checked by diligent exercises in good English, such as this post provides. These exercises, in conjunction with others to be found in different volumes by the same author, will serve to correct careless diction and slovenly speech, and lead to the art of speaking and writing correctly; for, after all, accuracy in the use of words is more a matter of habit than of theory, and once it is acquired it becomes just as easy to speak or to write good English as bad English. It was Chesterfield's resolution not to speak a word in conversation which was not the fittest he could recall. All persons should avoid using words whose meanings they do not know, and with the correct application of which they are unfamiliar. The best spoken and the best written English is that which conforms to the language as used by men and women of culture--a high standard, it is true, but one not so high that it is unattainable by any earnest student ofthe English tongue.

No comments:

Post a Comment